contain  multitudes  •  por  Padma  Dorje  •  fundado  em  2003
contain  multitudes
HomeBudismoTraduçõesContos de um Vagabundo IluminadoSinal Secreto

Sinal Secreto


Certa vez, quando Patrul Rinpoche estava em retiro, alguns monges eruditos que se opunham a suas visões não sectárias foram até a entrada de sua caverna com a intenção de refutar publicamente suas ideias ecumênicas em debate. Eles chegaram acompanhados de uma vasta multidão de monges e curiosos dos vilarejos mais próximos. Patrul Rinpoche recebeu os convidados com sua usual cortesia e humildade. Então um dos monges eruditos perguntou a ele qual era sua afiliação religiosa, pensando que responderia “nyingma”. Porém, Patrul Rinpoche respondeu que era apenas um seguidor do Buda. Novamente, tentando estabelecer suas conexões nyingma, o monge perguntou o nome de seu lama de refúgio e de seu Guru Raiz, na esperança de que Patrul Rinpoche respondesse que era Gyalwe Nyugu. Mas Patrul Rinpoche respondeu que seu Guru Raiz, com quem havia tomado refúgio, era Triratna (as Três Joias, Buda, Darma e Sanga). Estas respostas deixaram seus oponentes sem ter como começar o debate.

Então, frustrado, o chefe da comitiva de monges eruditos e mestre em debates perguntou a Patrul Rinpoche que “nome secreto” lhe havia sido conferido quando da sua iniciação pelo seu Guru Raiz, pois isto certamente indicaria sua afiliação Nyingmapa, “sem dúvida alguma”. Patrul Rinpoche levantou a vestimenta e mostrou o pênis, indicando que aquele era seu “nome secreto”. Em tibetano castiço, o pênis é chamado gsang mtshan, ou “sinal secreto”. A multidão caiu na gargalhada. Abandonando os esforços de armar um debate com Patrul, os arrogantes monges eruditos partiram, um tanto envergonhados.




Estes contos de Patrul Rinpoche foram coletados e escritos por por Matthieu Ricard, e distribuídos por ele para alguns amigos nos anos 1980 e 1990; são traduções do inglês feitas por Padma Dorje em 1999, baseadas em versões mais antigas (menos completas e literariamente trabalhadas) do que as que finalmente foram publicadas em Enlightened Vagabond. O livro está em tradução ao português e contém muito mais histórias e informações sobre vida de Patrul Rinpoche e outros grandes lamas contemporâneos a ele.



Se você vê mérito nos tópicos tratados, divulgue — comente e partilhe nas redes sociais. É uma prática de generosidade que ajuda na minha própria prática de generosidade de produzir e disponibilizar esse conteúdo. Outras formas de ajudar.




Tigela de esmolas para contribuições.

Ajude tzal.org (contribuições mensais):

◦ PayPal, em qualquer valor acima de 10 reais

◦ Mercado pago, contribuição mensal de qualquer valor.


Para contribuição única:

◦ Pelo PIX

◦ PayPal

◦ Mercado Pago



Grupo de Whatasapp
(apenas anúncios)


todo conteúdo, design e programação por Eduardo Pinheiro, 2003-2024
(exceto onde esteja explicitamente indicado de outra forma)

Esta obra é licenciada em termos da CC BY-NC-ND 4.0 Creative Commons. Atribuição. Não comercial. Sem derivações.



Por favor, quando divulgar algo deste site, evite copiar o conteúdo todo de um texto; escolha um trecho de um ou dois parágrafos e coloque um link. O material aqui é revisado constantemente, e páginas repetidas na internet perdem ranking perante os sites de busca (a sua e a minha).