Prece pela Internet como Prática
Namo ākāśagarbhāya oṃ ārya kamari mauli svāhā
Ó bodisatva mahasatva!
Enquanto prostro-me aos seus pés de lótus,
Ofereço tudo que consigo nomear e compreender,
E todas as maquinações da minha mente,
Bem como tudo que existe, por inconcebível e insonhável que seja,
Ao longo de todo espaço incomensurável.
A você, que é a própria essência do espaço,
Ofereço louvor.
Abençoe este ciberespaço com conforto, bem-aventurança e iluminação—
Que ele possa ser de benefício a mim mesmo e a outros.
Alivie nossas dúvidas;
Purifique tudo que nos macula e rapina,
Bem como as manifestações vãs
Que apinham e colorem este espaço.
Oração pelo ciberespaço por Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche
Tradução por Padma Dorje em 2014, sem autorização ou verificação da Siddharta's Intent Brasil
Pureza do darma, cinismo e devoção
Algumas formas de pensar humanistas ou seculares não consideram possível uma pessoa atingir a remoção completa de seus defeitos e a expressão completa de suas qualidades, sem falha alguma. As pessoas que guardam essa ideia como dogma não são bons candidatos ao refúgio budista. E, em particular, provavelmente não são o público alvo do vajrayana.
Luz, câmera, darma: Ikiru (1952)
Um filme que funciona como uma reflexão sobre o coração autêntico da tristeza.
Perfil: Chagdud Tulku Rinpoche (1988)
Matéria na Snow Lion Newsletter, de quando Rinpoche ampliava suas atividades nos Estados Unidos.
Grupo de Whatasapp (apenas anúncios)
todo conteúdo, design e programação por Eduardo Pinheiro, 2003-2024
(exceto onde esteja explicitamente indicado de outra forma)