contain  multitudes
budismosobre mimtraduçãoartigoslivrosmúsicapatronagemagendamapa do site
Home > Budismo > Traduções > Prece pela Internet como Prática

Prece pela Internet como Prática

Namo ākāśagarbhāya oṃ ārya kamari mauli svāhā

Ó bodisatva mahasatva!

Enquanto prostro-me aos seus pés de lótus,
Ofereço tudo que consigo nomear e compreender,
E todas as maquinações da minha mente,
Bem como tudo que existe, por inconcebível e insonhável que seja,
Ao longo de todo espaço incomensurável.

A você, que é a própria essência do espaço,
Ofereço louvor.
Abençoe este ciberespaço com conforto, bem-aventurança e iluminação—
Que ele possa ser de benefício a mim mesmo e a outros.
Alivie nossas dúvidas;
Purifique tudo que nos macula e rapina,
Bem como as manifestações vãs
Que apinham e colorem este espaço.

Oração pelo ciberespaço por Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche




Some content is available in English.

Se você vê mérito nos tópicos tratados, divulgue — comente e partilhe nas redes sociais. É uma prática de generosidade que ajuda na minha própria prática de generosidade de produzir e disponibilizar esse conteúdo. Outras formas de ajudar.



Ao clicar no curtir/like acima você curte o site todo, para curtir o conteúdo especifico, procure pelo botão ao final do texto.



autor

tzal.org é produzido por Padma Dorje.

e-mail

@pdorje on twitter

perfil no Facebook







patronagem


Banco do Brasil (001)
ag 3.252-2 cc 23.017-0


Banrisul (041)
ag 0100 cc 35.220.185.0-6



direitos
todo conteúdo, design e programação por Eduardo Pinheiro, 2003-2017 (exceto onde esteja explicitamente indicado de outra forma)
Licença Creative Commons

Esta obra é licenciada com a Creative Commons Atribuição: Uso não comercial, compartilhamento pela mesma licença 3.0 Unported License

Por favor, quando divulgar algo deste site, evite copiar o conteúdo todo de um texto; escolha um trecho de um ou dois parágrafos e coloque um link. O material aqui é revisado constantemente, e páginas repetidas na internet perdem ranking perante o Google (a sua e a minha).