tzal.org
Buda Rebelde: minha experiência de tradução do livro e algo sobre as quatro confianças
A Editora Lúcida Letra me convidou para escrever algumas palavras sobre um ensinamento contido na pág. 168 do livro, “As Quatro Confianças”.
tzal.org
O que é “realização” no budismo?
Uma discussão sobre a tradução do termo, e sobre as várias ideias de realização no budismo vajrayana, em termos tais como siddhi, sadhana, druptchen, e mendrup.
tzal.org
Lista das paramitas e algumas considerações sobre tradução
As seis perfeições são geralmente listadas como generosidade, disciplina, paciência, perseverança, concentração e sabedoria, porém estas traduções nem sempre espelham todo o sentido dos termos originais em sânscrito.
Buda Virtual
Dificuldades na tradução do darma
Um panorama amplo da situação da tradução budista para línguas ocidentais, em particular para o português, com algumas discussões pontuais.
Grupo de Whatasapp (apenas anúncios)
todo conteúdo, design e programação por Eduardo Pinheiro, 2003-2024
(exceto onde esteja explicitamente indicado de outra forma)